Traitement en cours...
Paramètres d'accessibilité

La razzia septentrionale

HREINSSON KARL SMARI, NICHOLS ADAM, CARAMEAUXJUREWICZ JADE
Éditeur: EDDIF MAROC
Date de parution 01‏/04‏/2025
À l’été 1627 deux groupes de corsaires barbaresques ont attaqué l’Islande l’un de Salé et l’autre d’Alger Entre eux ils ont tué des dizaines de personnes et enlevé près de cinq cents emballant leurs captifs dans les cales de leurs navires et les transportant en Afrique du Nord pour y être vendus sur les marchés aux esclaves Ce livre raconte l’histoire de ces raids et de leurs conséquences en prése... Voir la description complète
22,00€
Disponibilité Disponible
Délais de livraison Expédié sous 7 à 10 jours ouvrés
CARACTÉRISTIQUES
Nom d'attributValeur d'attribut
EAN9789920513258
Date de parution01‏/04‏/2025
Poids700 g
Common books attribute
AuteurHREINSSON KARL SMARINICHOLS ADAMCARAMEAUXJUREWICZ JADE
ÉditeurEDDIF MAROC
Nombre de pages426
Langue du livreFrançais
FormatLivre broché / couverture souple
Description
À l’été 1627 deux groupes de corsaires barbaresques ont attaqué l’Islande l’un de Salé et l’autre d’Alger Entre eux ils ont tué des dizaines de personnes et enlevé près de cinq cents emballant leurs captifs dans les cales de leurs navires et les transportant en Afrique du Nord pour y être vendus sur les marchés aux esclaves Ce livre raconte l’histoire de ces raids et de leurs conséquences en présentant des traductions de tous les principaux ouvrages islandais du XVIIe siècle sur le Tyrkjaránið comme les Islandais se réfèrent aux raids Ces documents vieux de quatre cents ans fournissent non seulement des descriptions détaillées des raids corsaires euxmêmes mais aussi de ce qui est arrivé aux captifs islandais après leur transport à Salé et à Alger Ensemble ils créent un récit unique convaincant un récit contemporain par des personnes qui étaient là à l’époque qui plaira à la fois aux lecteurs profanes et aux universitaires La Razzia septentrionale est la première publication à mettre ces documents islandais à la disposition des lecteurs francophones et est le récit le plus complet du Tyrkjaránið jamais publié en dehors de l’Islande