AR عرض بيانات البند باللغة العربية FR Afficher les données de l'article en français Récits de voyage : Orient-Occident - arabeDouagi Ali, Barbouchi Sarra, Gheziel Abla, Chidiac Farès, al-Muwaylihî Muhammad, Jubaîr Ibn, Battûta Ibn, Al-hamawi^ YaqutÉditeur: OPHRYS Date de parution 17/10/2023 Découvrir des classiques en langue originale !Ce nouveau titre en langue arabe dans notre collection « Histoires faciles à lire » propose un recueil de courtsextraits de nouvelles, récits de voyage et de contes ayant pour thématique principale le voyage. Ces textesreflètent, d’une part, la richesse et la diversité de la culture arabo-musulmane et, d’autre part, mettent enévidence l’importance fond... Voir la description complète 15,95€ Disponibilité DisponibleDélais de livraison Expédié sous 2 à 3 jours ouvrésQuantité: Ajouter au panier Custom wishlist OKAjouter à la liste de souhaitCARACTÉRISTIQUESNom d'attributValeur d'attributEAN9782708016705Date de parution17/10/2023Poids156 gCommon books attributeAuteurDouagi Ali, Barbouchi Sarra, Gheziel Abla, Chidiac Farès, al-Muwaylihî Muhammad, Jubaîr Ibn, Battûta Ibn, Al-hamawi^ YaqutSérieHistoires faciles à lireÉditeurOPHRYSNombre de pages150Langue du livrearabeFormatLivreDescriptionDécouvrir des classiques en langue originale !Ce nouveau titre en langue arabe dans notre collection « Histoires faciles à lire » propose un recueil de courtsextraits de nouvelles, récits de voyage et de contes ayant pour thématique principale le voyage. Ces textesreflètent, d’une part, la richesse et la diversité de la culture arabo-musulmane et, d’autre part, mettent enévidence l’importance fondamentale du voyage comme moyen de découverte de soi et de l’autre. Uneoccasion de découvrir un genre littéraire très en vogue à l’époque médiévale mais également à l’époquemoderne : la littérature de voyage. Choix des textes et notes par Sarra Barbouchi et Abla Gheziel.La collection "Histoires faciles à lire" s’adresse à tous ceux qui ont envie de lire des textes littéraires en version originale. Les ouvrages regroupent par thèmes les textes d’auteurs connus et reconnus dans chacune des langues proposées. Les textes sont présentés sur la page de droite en version intégrale ou en version adaptée et simplifiée. L’essentiel du vocabulaire nécessaire est traduit sur la page de gauche pour une lecture facile, rapide et autonome. Chaque histoire est accompagnée d’un court appareil pédagogique à utiliser en classe ou en autonomie.