AR عرض بيانات البند باللغة العربية FR Afficher les données de l'article en français Contes du perroquetNakhchabi Ziay-Ed-Din, Mohammed QaderiÉditeur: LIBRETTO Date de parution 03/10/2019 Meïmoun, riche et puissant prince d'un temps passé, épouse la belle Khodjesté. Alors qu'il se promène dans l'un des bazars de la cité, il se porte acquéreur d'un perroquet doué de parole et d'esprit pour l'offrir à sa compagne. Un jour que le prince est appelé à effectuer un voyage dans une lointaine contrée, il prévient Khodjesté : « Quand tu auras une affaire et une question importante à régler,... Voir la description complète 8,20€ Disponibilité DisponibleDélais de livraison Expédié sous 2 à 3 jours ouvrésQuantité: Ajouter au panier Custom wishlist OKAjouter à la liste de souhaitCARACTÉRISTIQUESNom d'attributValeur d'attributEAN9782369145424Date de parution03/10/2019Poids124 gCommon books attributeSérieLittérature étrangèreÉditeurLIBRETTOCollectionLittérature étrangèreNombre de pages144Langue du livreFrançaisFormatLivre broché / couverture soupleAuteurNakhchabi Ziay-Ed-Din, Mohammed QaderiDescriptionMeïmoun, riche et puissant prince d'un temps passé, épouse la belle Khodjesté. Alors qu'il se promène dans l'un des bazars de la cité, il se porte acquéreur d'un perroquet doué de parole et d'esprit pour l'offrir à sa compagne. Un jour que le prince est appelé à effectuer un voyage dans une lointaine contrée, il prévient Khodjesté : « Quand tu auras une affaire et une question importante à régler, ne conclus rien avant d'avoir pris conseil et avis du perroquet. » Les mois s'écoulent, quand un bel étranger arrive dans la cité. Il tombe follement amoureux de Khodjesté, mais le perroquet, si doué d'intelligence, commence à conter à la jeune femme les Contes du perroquet (Touti-Nameh). Il s'agit de l'un des livres les plus lus dans l'Inde musulmane et l'Iran. C'est vers 1330 que l'auteur a puisé dans un recueil rédigé en sanskrit et l'a transposé dans un cadre indo-musulman. Au cours du XVIIe siècle, un érudit du nom de Mohammed Qaderi réécrivit l'ensemble et ramena le recueil initial de cinquante-deux à trente-cinq contes. C'est cette version qui reste la plus connue et que nous proposons ici.