Traitement en cours...
Paramètres d'accessibilité

Le colloque d'un Juif avec Mahomet

Vigliano, Tristan (Edition critique et annotée), Vigenère, Blaise de (traduction)
Éditeur: MAISONNEUVE
Date de publication 09‏/12‏/2021
Le Colloque d’un juif avec Mahomet est la traduction française, par l’humaniste Blaise de Vigenère (1523-1596), d’un récit court et plaisant dont la première version connue fut composée en latin au XIIe siècle : une conversation entre le prophète Muhammad et un rabbin très savant, Abdias, venu vérifier la mission de Muhammad en lui posant des questions difficiles. D’abord condescendant, Abdias e... Voir la description complète
18٫00€
Disponibilité En rupture de stock
Caractéristiques
Nom d'attributValeur d'attribut
EAN9782377011117
Date de publication09‏/12‏/2021
Poids270 g
Dimensions18٫00 x 140٫00 x 210٫00 mm
Common books attribute
Auteur(s)Vigliano, Tristan (Edition critique et annotée)Vigenère, Blaise de (traduction)
ÉditeurMAISONNEUVE
Nombre de pages218
Langue du livreFrançais
Description
Le Colloque d’un juif avec Mahomet est la traduction française, par l’humaniste Blaise de Vigenère (1523-1596), d’un récit court et plaisant dont la première version connue fut composée en latin au XIIe siècle : une conversation entre le prophète Muhammad et un rabbin très savant, Abdias, venu vérifier la mission de Muhammad en lui posant des questions difficiles. D’abord condescendant, Abdias est finalement convaincu par les réponses obtenues : le voici converti à l’islam. L’intérêt du Colloque tient au sel du récit lui-même. Mais il s’agit aussi d’un document historique, cité jusqu’à l’âge classique par les plus célèbres intellectuels européens comme faisant autorité en islam. Et sans y avoir la même valeur théologique, le texte circule parallèlement en terres musulmanes jusqu’aux limbes de l’époque contemporaine. Aussi est-ce à un grand voyage que nous convie ce petit texte : un voyage autour du monde comme au cÅ?ur de notre propre culture et de son rapport à l’islam.